Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

ухо

о практиках Фу Чу

Оригинал взят у mmekourdukova в о практиках Фу Чу
Совершенно случайно Господь, Который всё обо мне знает, на этих днях (в ожидании возвращения Медведя из монастыря) послал мне потрясающее утешение.  Наткнулась на просторах Сети на это кино.
Хотела написать "смотреть всем",  но сообразила, что оножэнепорусски.



Ну хоть пролистайте.
А я вам в двух словах расскажуCollapse )

нищ есмь аз

Пост дается нам для того, чтобы каждый из нас внутри себя самого вошел в себя, опамято­вался...

Оригинал взят у mka в Пост дается нам для того, чтобы каждый из нас внутри себя самого вошел в себя, опамято­вался...
В Прощеное воскресенье
(Мф 6:14-21)

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа!

Приходит строгое время поста. Две недели тому назад мы слушали Евангелие о блудном сыне. И вы помните этот миг, этот поворотный момент во всем повествовании, когда блудный сын пришел в себя, опамятовался, когда к нему вер­нулась мысль о его отце. Пост дается нам для того, чтобы каждый из нас внутри себя самого вошел в себя, опамято­вался, проснулся и начал путь возврата. По-русски мы го­ворим «покаяние», греческое слово μετάνοια, метанойя оз­начает некую перемену ума. Мы должны в своем уме видеть себя и нашу жизнь в Истине, а не в той лжи, в которой мы ее видим. Но на языке Ветхого Завета, на древнееврейском языке, «покаяние» — это слово, означающее просто «воз­вращение», вот так, как блудный сын шел своим возврат­ным путем к своему отцу.

Благоговейно вспоминая великие, трудные, часто страш­ные для нашего плотского воображения подвиги мужей и жен, подвизавшихся в посте, и полагая малые усилия, что­бы сделать нашу жизнь чуть-чутьболее строгой, чуть-чуть потеснить плоть, чтобы осталось хоть немного места для Духа, мы должны помнить, как Господь в Нагорной проповеди — в тех словах Нагорной проповеди, которые читаем мы сегодня, которые все мы только что слышали, — поясняет, чем должен быть пост христианский в отличие от подви­гов утеснения своей плоти, известных и другим религиям. Эти слова следуют в тексте Евангелия от Матфея сразу же после молитвы Господней.

Collapse )

нищий поэт

Андрей Тарковский, Виктор Пелевин и Голливуд Голливуд

в свое время бытовала теорема (доказанная многолетним соц.опросом): среди фильмов А.Тарковского для «лириков» самый любимый - «Зеркало», а для «физиков» - «Сталкер».

еще в другое свое время английские ученые доказали, что все кинозрители (из тех, кто видел голливудское кино) делятся на тех, кому больше нравится Аль Пачино, и на тех, чей любимец - Де Ниро. это едва ли как-то кореллирует с оппозицией «физики/лирики», но зато удивляет, что у обоих актеров - составная фамилия. тайна здесь какая-то...

так, ниже пойдет глюк - огрызок текста в конце - это след несовершенства мобильных гаджетов нашей эпохи. не стану удалять - оставлю на память!

итак, третье. третья пара из названия поста.
снова про физиков/лириков.

а третье - снова про физиков/лириков. из тех, кто высоко оценил два главных романа В. ПелевинаВ.Пелевина, «чапаев и Пустота» и «Поколение П», пусть и с небольшим отрывом, но первое место «Чапаеву» дают лирики. а «Поколению» - физики.
довольно репрезентативно. можно бы даже и здесь проверить всё это.

а огрызок текста в конце отменяется: употребив некую неожиданную хитрость, я все-таки его поймал! кажется, легкий глюк (этакая шероховатость) где-то внутри остался - как память о гаджетах и браузерах эпохи! :)
cogito ergo sum

Учим английский. (за 16 часов тоже!)

Оригинал взят у aliksandar в Учим английский.
Disney's Magic English (английский для малышей)
Смотрим с детьми, даже трехлетней Лизе нравится повторять.
конечно, эти мультики не заменят системного изучения языка, как и уроки Дмитрия Петрова,
но по-моему могут очень помочь в обучении.




скачать тут - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1440247

Кстати, вышел 4 выпуск "Выучим английский за 16 часов!"
см. здесь - http://aliksandar.livejournal.com/668810.html

А вот отзыв профессионального учителя английского языка -
"Не люблю я всего этого: "Моментальный Английский" - за 3 урока, или 5 дней, или 8 1/2 недель и т.п. Воротит меня от этого. Даже не смотрю в ту сторону. Но когда три разных хороших человека начали меня "немножко беспокоить"( как говорили когда-то ведущие радио "Трансильвания") по поводу этого полиглота, Дмитрия Петрова, пришлось сдаться и заставить себя посмотреть, чтобы легче было отбиваться - "ну, да, смотрела, точка".
Впечатление не неприятное. Не обещает "всего и сразу". И мне понравилось, что он намерен все времена давать сразу - я тоже всегда так делаю, по крайней мере, со взрослыми. Всю таблицу даю сразу, для полноты картины, а потом уже детали, на других занятиях, но во взаимосвязи и на фоне общей картины.
Ну, в общем, я не жалею потраченных 40 минут почти молодости. Пожалуй даже, посмотрю ещё, так уж и быть)))"
http://ima-san.livejournal.com/16326.html?mode=reply#add_comment
ухо

Цой. "предпразднество" 3: полцарства за коня!

1-й канал, программа "Закрытый показ" с Гордоном. 12-13 августа 2011 года.
а кто не хочет сахару или сливок подскажет: неужели нигде нельзя найти запись этой программы в сети?
не успел застенографировать.
из комментаторов Артемий Троицкий - лучший! Баширов - только второе место.
"Игла Remix" - бизнес-проект, фильма для тупых, увы. все разорено. понятное дело: делавшие «Иглу» сами тогда не поняли - не ожидали! - что создали шедевр, художественное Явление. потом-то да, поняли уже. но не смогли смириться с тем, что сегодня это уже не они (те, которые уже поняли, - не те натвные, которые это сделали тогда).
ухо

Джармуш. Кофе и сигареты. загадки корпорации переводчиков.

ну почему русский перевод фильмов на лицензии так ужасающе бездарен чаще всего, а?!
иногда кажется, что это у них фишка такая. но нет фишки. а есть, наверное, полное отсутствие вкуса на фоне поклонения всепоглощающему богу коррупции. или дело в чем другом?
фильму, о которой тут речь (и не только речь, но и самая фильма!), мне довелось увидеть в двух вариантах перевода. лицензия - просто жуткий невразумительный подстрочник. зато другой вариант (наверняка это - не пиратская версия, но самый что ни на есть условно-лицензионный продукт!) - просто блеск! всем рекомендую! 
"Кофе и сигареты" - гениальное кино Джима Джармуша. оно - про коммуникацию.
что дает Встрече сбыться или "обломаться"? где та грань, за которой близость превращается в отчужденность? почему иногда хочется сказать "пока-пока", даже не успев сказать "привет!"? или где разница внутренних потенциалов двух людей вдруг рождает то особое напряжение в атмосфере - как трансформатор Николы Тесла? а где - нифега не рождает? почему иногда даже "кофе и сигареты" никак не помогают завязаться разговору? а иногда только две эти вещи и держат как-то его, разговор, на плаву: сам(о?) кофе и сами сигареты ("Извини, у меня - только французские.." - "Ничего... Нет-нет, спасибо, огня не надо: я оставлю ее себе на потом, ладно?") или хоть разговор о том, как это вредно - кофе и сигареты ("Эй, поганый Билл Мюррей! а знаешь ли, что ты - кофеинозависимый?!")
грустно, когда общность - вкусов, взглядов, углов зрения этих самых взглядов - вдруг обрывается, как неудачный разговор, на полуслове или на неловком молчании. и разошлись, как в море корабли - плыть в разные стороны по мелкому и скоротечному ручейку повседневности...
от чего это зависит? чего-то не того, что-ли, покурили люди? или кофе был(о?) плохой? :)
последний из ряда короткометражных сюжетов этой фильмы (которую Джармуш снимал более 10 лет, говорят) оптимистичен: "Шампанское". почему так называется? каждый может узнать и додумать это сам. чего и вам желаю!
ухо

Джармуш. Ночь на земле.

Джим Джармуш - режиссер не только прекрасный, а еще и дивно утешный!
Лично я не смог оценить у него только "Пёса-Призрака" (да не прогневается на меня rev_agafangelos  за "пёса"!). Может быть, просто пока что не смог... не знаю. Но все остальные его фильмы - именно утешные зело и вельми.

Священник, случается, особо нуждается в утешении. В фильме "Ночь на Земле" есть эпизод с эффектом "2 в 1м": он - и обоснование этого тезиса (про особую нужду пастыря в утешении), и сам является таким утешением. Кто видел (или кто имеет безлимитный интернет) - тот знает, о чем этот эпизод ;)
ухо

миссия и православное аниме

миссионерство - это очень хорошо. мне посчастливилось начать свое служение Церкви именно с миссионерской работы в одной из отдаленных епархий, по определению миссионерской. этот кусок жизни определил мое отношение к очень многим вещам, определил мой "идеостиль", наверное.
да и сейчас без работы в этой области Господь не оставляет. мне это нравится и, смею надеяться, удается.
и даже храм, в котором служу, - приспособленное здание, ориентированное... о ужас: не на восток! данное обстоятельство на протяжении многих лет спасает наш приход от неадекватных людей. слава Богу! (меня это нисколько не смутило, когда был сюда назначен: ведь до того где только ни доводилось служить: и в библиотеках, и в кинотеатрах, и в зданиях аэропортов...)

но аниме-изображения святых... при чем тут миссия, я совсем отказываюсь понимать.
редко заглядываю в жж, еще реже комментирую бравые посты уважаемого Кирилла Фролова. но все же решил попробовать дать серьезный комментарий: kirillfrolov.livejournal.com/631251.html
ухо

труд и болезнь

Поддался на рекламу. "Новый российский мультипликационный блокбастер" "Алеша Попович и Тугарин Змей". Выдержал только 20 минут.Бесноватые какие-то его делали, что-ли?

Труд: долго думали. Сильно старались копировать "Шрек" (и, как видно, не сильно - чтобы сходство было тонким и не прочитывалось). Рисовали, придумывали сюжет, текст, отдельным номером программы - "смешные прикольчики" (а раз равнение на Америку - нужно обязательно, чтобы весь юмор крутился вокруг самого энергетического американского места; создатели справились - просто assы!)

Болезнь: Вы видели когда-нибудь передачку "Аншлаг"? Здесь вышло еще отвратительнее. И в кино оказалось, как в песнях: что по-английски звучит себе и звучит, слух не режет - то по-русски - "луна-луна, мана-мана", и прочие безумные глаголы. А я надеялся на "свежую струю" какую-то. Покупал для детей. На коробочъке написано "без ограничения возраста". Что верно - то верно. Деткам было б так же скверно. А самое главное - насколько хорошо можно было бы сделать! Ведь все для этого есть! Что помешало? Безумие - это понятно, что безумие. Попсовость деятелей? Говорят, Ю.Шевчук определил попсу как "искусство", которое разменивает самые высокие, святые понятия и распродает большим тиражом по дешевке.

Но откуда все же здесь такое упорство сделать так плохо??